Dedicat a la peach, una de les poques, poquíssimes, persones del ButiNET que ha demostrat interés i amor per la nostra trista, pobra i tant poc estimada llengua.
NORMES. S'admeten comentaris, però
NO noves paraules fins passades al menys
24h de la última.
___________________________________________________________
gebre
m. [ME] [LC] Cristalls de glaç que en temps fred la boira diposita principalment sobre superfícies verticals, a les puntes i a les arestes dels objectes, i poden formar gruixos considerables creixent de cara al vent.
gebrar
1 v. intr. [ME] [LC] Dipositar-se gebre.
2 1 tr. [HO] Recobrir (fruites confitades) amb una capa de sucre que, un cop cristal·litzat, recorda el gebre.
2 2 tr. [HO] Fer que (en un licor) cristal·litzi sucre en una branqueta d’anís.
Veus? cada dia s'aprén alguna cosa. Jo només sabia la primera acepció. Això de "principalment sobre superfícies verticales" em desconcerta una mica. Jo hauria dit "principalment sobre fulles, arbres i similars".
Verb curiós que no existeix en castellà, que només disposa del nom comú, però no de l'acció.
Maca, oi?