Pàgina 1 de 1

POLACO= catalán/ana

Publicat: 13 maig 2008, 08:45
Autor: miratge2005
Avui la cosa m'arriba gràcies a Raúl29. Els diccionaris Collins han traduït Polaco= catalan. Una barbaritat després de descobrir que la versió digital tb està així i que la empresa està al Passeig de Gràcia. www.marroca.blogspot.com

Publicat: 13 maig 2008, 16:31
Autor: culdetaverna
Eres tu que parlaves amb el bo de'n Basté al contenidor de RAC1?

Rac1

Publicat: 14 maig 2008, 07:13
Autor: miratge2005
Doncs sí, en l'espai del contenidor per tal de denunciar aquest tema. Ells ja havien tocat aquest tema fa un any segons em va comentar una redactora. Els va semblar increïble que la versió digital estes així.